Cherry tree waits

The pink blooms,
it’s the right time
It’s cold,
Yet not as much

Cold enough
to wear the coats
Warm enough
to venture out as such

sun shines bright,
Sky seems bluer
On my eyes,
Sun glasses look trendy

The flags and banners,
All Pink as they flutter
In the slight breeze,
Comfortably not windy

Sips of rice beer
red and white
On the lush green grass
Afternoon is pretty lazy

Across on the polo ground
Music plays loud
The crowds sway and hop
evenings I say, are a bit crazy

The cherry tree stands
and graciously smiles
Part of each group picture
And the lonely selfies

Pink blooms
It’s the right time
Cherry trees stand happy
it longed for this time

Cheery Blossomed

The night glittered
Many twinkling eyes witnessed
Laying their souls bare

The music filled the air
Many revellers danced
without not a single care

treads pointed to the venue
All roads
leading to one

Some joyfully walking
Some creeping in the cars
Some on the run

Flashing lights of the camera
Smiling faces
gleamed in the sun

Many colours mingled
Light pink
turned out to be fun

Cherry blossomed
Touched so many lives
One pink, One sun

Winding Roads

Winding roads
turn left and right
Hugging close
to the mountain side

Descending gradually
sometimes steep
moving fast at times
Sometimes just a creep

River keeps it company
Flowing along
Gushing water hums
Its favourite song

Destination isn’t far
Valley is plain and wide
Roads are wide too
Now straighter and wise

Through twists and turns
straight roads and bends
The roads stays there
The journey ends

Bliss

इतना सुकून है यहाँ
हर दिन की दौड़ से दूर
कितना सुकून होगा वहाँ
इन सब से परे
जहां तन्हाई में
अकेलापन नहीं
खामोशी में जहां
उदासी नहीं
बस दूर
दुनिया से अलग
ख़ुशी से भी परे
खुद के आस पास
ख़ामोश
तनहा
खुश

Melting Boundaries (Pighalte Dayre)

कुछ दायरे
कुछ रस्मों रिवाज
मेरी हदें तय किया करती हैं

मेरा वजूद
मेरा मज़हब
मेरी पहचान बताया करती हैं

मुझे कहाँ जाना है
मुझे क्या करना है
अक्सर ये बयान करती हैं

किनारों में रहकर महफ़ूज़ रहा हूँ
मुक़र्रर मंज़िल की तरफ़ लाचार बहता रहा हूँ
अपनी पहचान भूल, खारा हो गया हूँ

समंदर मेरी मंज़िल नहीं
मैं कोई दरिया भी नहीं
मैं तो पानी हूँ
मेरा कोई किनारा ही नहीं

उन दायरों को
पिघलते देखा है
अपने ज़हन को खुलते देखा है

पानी को बेख़ौफ़ बहते देखा है
अपनी ख़्वाहिशों की ओर, किनारों के परे
लहरों को रास्ता बनाते देखा है
लहरों को रास्ता बनाते देखा है

Rhythmic dust clouds

The faraway drum beats
Raising a rhythmic dust clouds
Under the involuntary foot taps

The happy giggles and joyous laughter
Curling the amused lips
Eyes, giving away the forlorn perhaps

The celebration of togetherness
Marking the festive reunion
Complete with the memories intact

Far away enwrapped in the cocoon of silence
smiling to myself,
Tickled by happy memories
Dawn the realisation that…
Iam with you infact

Enmeshed in the heady spirit
Resonating with the musical notes
Smiling along
With the infectious laughter

Enthralled,
by the faraway drum beats
Oblivious of the rhythmic dust cloud
Under the involuntary foot taps

Unseen, unheard
Yet there…somewhere